日本でGoogle 翻訳を使用
(この記事は、2025年8月31日に公開された記事「Google Translate in Japan」の日本語訳です。)
完璧には程遠いですが、しかし期待していたよりうまく機能しました。
(訳註:以下の画像は、石碑に刻まれた「中国同盟会発祥の地」という文字を、Google レンズのアプリを使って翻訳した結果で、「Birthplace of the Chinese Alliance」と訳されています。)

Information
著者が運営するBlog「Global by Design」の日本語訳を手がける、当社スタッフが監訳した書籍です。Web担当者はもちろん、Webデザイン/サービスのデザイナーやアプリ開発者など、幅広く役立てていただけます。
グローバルビジネスを支えるWebサイトにグローバルスタンダードな品質を提供する、各種サービスをご紹介します。