(この記事は、2016年3月27日に公開された記事「Chinese marathoners suffer from lack of translation」の日本語訳です。)

石鹸に見えない包装の石鹸

人民日報によると、中国南部で催されたマラソン大会で、多数のランナーが単なる給水不足以上の事態に直面したとのこと。

翻訳不足とでも呼ぶべきでしょうか。

上の写真にある石鹸が、ランナーに配られたバッグに入っていました。どうやら、多くのランナーたちがそれをエナジーバーと勘違いしたらしいのです。そうです、皆さん、翻訳こそ重要です!

英語のままでさえ、この包装は石鹸に見えません。26マイルを走りきった後では、私も同じ過ちをしたかもしれません。

Information

書籍「グローバルWebサイト&アプリのススメ」

米国Byte Level Research社の許諾を得て、同社が運営するWebサイト「Global by Design」より、グローバルサイトWebサイト運用に関する記事を翻訳してお届けします。

ミツエーリンクスのグローバルWebサイトソリューション

グローバルビジネスを支えるWebサイトにグローバルスタンダードな品質を提供する、各種サービスをご紹介します。